Hacettepe University
Department of Translation and Interpreting

Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
Journal of Translation Studies
 

ISSN 1301-4145

Journal of Translation Studies


 
Contents of Issue 12 (2002)
  1. Osmanlılardan Günümüze Türkiye’de Çeviri Etkinliği
    Ayfer Altay
  2. Müge İplikçi’nin “Küçük Ev Masalı” Adlı Öyküsünü Çevirirken
    Asalet Erten
  3. Little House Story
    Asalet Erten
  4. Ardıl Çeviride Dikkat Odakları
    Aymil Doğan
  5. Hukuk Alanında Bir Çeviri Dersinin Sahneye Konması
    Sakine Eruz
  6. Çeviri Alanında Uygulama Araştırma Etkileşimi
    Alev Bulut
  7. Le Rouge et Le Noir’ın Bir Çevirisi Üzerine
    Perihan Yalçın
  8. Fantastik Eserlerin Çevirisi
    Şirin Yener, Volkan Dalkılıç
  9. Tercüme Bürosu ve Tercüme Dergisi ile İlgili Bir Çalışma Türkçe Ağırlıklı Olmalıdır
    Sezai Arusoğlu
  10. Syntactic Differences Between Languages and Possibilities in Translation
    Yeşim Sönmez Dinçkan
  11. Manipulating, Manipulated: Manipulation:Translation
    Serpil Türk Hotoman
  12. Existe-t-il Une Science De La Traduction?
    Alpaslan Yasa
  13. Kırgızca ve Türkçe Arasında Çeviri Sorunları
    Asen Erkinbekov